Урок № 9
Która jest godzina?
У сучасному світі без годинника не обійтись. Ми плануємо свій щоденний графік, складаємо список справ, призначаємо зустрічі, очікуємо на якісь події - і усе це у певний призначений час. Для того, аби добре орієнтуватися в мовному просторі іншої країни, необхідно знати, як тут позначають час, вміти назвати години та хвилини і, звісно, грамотно відповідати на запитання "Która jest godzina?" ("Котра година?"). Саме цій темі присвячений наш 9 урок польської мови.
- zegarek - годинник
- godzina - година
- o północy - опівночі
- w południe - опівдні
- minuta - хвилина
- rano - ранок
- dzień - день
- wieczór - вечір
- noc - ніч
- Która jest godzina? - Котра година?
- O której godzinie? - О котрій годині?
Позначення годин у польській мові
Години у польській мові позначаються в жіночому роді (закінчення [a]), адже і саме слово godzina (година) - жіночого роду.
- 1:00 - pierwsza
- 2:00 - druga
- 3:00 - trzecia
- 4:00 - czwarta
- 5:00 - piąta
- 6:00 - szósta
- 7:00 - siódma
- 8:00 - ósma
- 9:00 - dziewiąta
- 10:00 - dziesiąta
- 11:00 - jedenasta
- 12:00 - dwunasta
- 13:00 - trzynasta
- 14:00 - czternasta
- 15:00 - piętnasta
- 16:00 - szesnasta
- 17:00 - siedemnasta
- 18:00 - osiemnasta
- 19:00 - dziewiętnasta
- 20:00 - dwudziesta
- 21:00 - dwudziesta pierwsza
- 22:00 - dwudziesta druga
- 23:00 - dwudziesta trzecia
- 24:00 - dwudziesta czwarta
Офіційний та неофіційний стиль
У польській мові є два способи позначення години: офіційний та неофіційний стиль. Приблизно те ж саме є і в українській мові. До прикладу, якщо на годиннику зараз 13:30, українською ми можемо сказати: "тринадцята тридцять" або "о пів на другу". Те саме і в польській мові. Ми можемо сказати "trzynasta trzydzieści" (офіційний стиль) або "wpół do drugej" (неофіційний стиль).
В офіційному стилі, який використовують у діловому мовленні, називають точні годину та хвилини. Тобто, якщо на годиннику 16:45, то ми кажемо "szesnasta czterdzieści pięć" ("шістнадцята сорок п'ять"). Тому, якщо вам потрібно призначити якусь офіційну зустріч чи домовитися про важливу подію, ви повинні назвати повну та точну годину.
В неофіційному стилі рахунок годин ведеться не до 24, а до 12, власне, як і в українській мові. Тобто, якщо ми маємо на годиннику 17:20, то кажемо не "siedemnastа dwadzieścia" ("сімнадцята двадцять"), як в офіційному стилі, а "dwadzieścia po piętej" ("двадцять по п'ятій"). Такий стиль вживають при неофіційних, побутових розмовах з друзями та знайомими.
Діалог "Która jest godzina?"
- Proszę pana, która jest godzina? (Прошу пана, котра година?)
- Teraz jest za piętnaście dwunasta. (Зараз за п'ятнадцять дванадцята.)
- Jak inaczej możemy to powiedzieć? (Як ще ми можемо це сказати?)
- Godzina jedenasta czterdzieści pięć. (Одинадцята сорок п'ять.)
- A jeszcze jak? (А ще як?)
- Za kwadrans dwunasta. (За чверть дванадцята.)
- Za piętnaście minut która będzie godzina? (Котра година буде через п'ятнадцять хвилин?)
- Za piętnaście minut będzie dwunasta godzina, albo południe. (Через п'ятнадцять хвилин буде дванадцята година, або опівдні.
Немає коментарів:
Дописати коментар